Překlad "че прекъсвам" v Čeština


Jak používat "че прекъсвам" ve větách:

Съжалявам, че прекъсвам тази странна любовна връзка, но бързаме.
Promiňte, že vám přerušuji, vaši chvilku, ale máme na spěch.
Съжалявам, че прекъсвам този хубав стар филм с Бланш Хъдсън.
Omlouvám se, moji milí, že přerušuji ten krásný starý film s Blanche Hudsonovou.
Простете, че прекъсвам молитвата ви, но...
Promiňte, že ruším vaši meditaci, frátere, ale...
Простете, че прекъсвам почивката ви, Но серж. Пинбек трябва да нахрани извънземното.
Promiňte, že vás ruším, ale seržant Pinback musí nakrmit mimozemšťana.
Съжалявам, че прекъсвам понижената ви подвижност, но няма да видите треньор Фостър жената с космите по гърдите защото физическото беше отменено заради мъртвото момче в шкафчето.
Omlouvám se, že ruším tvůj úpadek, ale neseznámíš se s trenérem Fosterem, ženskou s chlupatým hrudníkem, protože tělocvik je zrušený kvůli totálně mrtvýmu klukovi ve skříňce.
Простете, че прекъсвам този нежен момент.
Promiňte, že vás ruším v tak něžné chvíli.
Съжалявам, не знаех, че прекъсвам нещо.
Omlouvám se, nevěděla jsem, že vás při něčem vyrušuji.
Съжалявам, че прекъсвам тази добре репетирана история, но тъй като нямате свидетели на събитието...
Dost! Nerad přerušuji vaši nepochybně skvěle nacvičenou historku, ale vzhledem k tomu, že nemůžete předvést žádného svědka této události...
Съжалявам, че прекъсвам големия ти ден.
Promiň, že ruším ve tvůj velký den.
Неудобно ми е, че прекъсвам този така разгорещен моден разговор, но...
Jo, nerada přerušuji tuhle úžasnou kapitolu "Slavných momentů ze světa módy", ale...
Съжалявам, че прекъсвам любовния ви фест, но някой ще ми каже ли къде отиваме?
Nerad ruším vaše romantický řečičky, ale nechcete nám někdo říct, kam vlastně jedeme?
Ужасно съжалявам, че прекъсвам обяда ви, но мисля, че не сме се запознавали.
Omlouvám se, že ruším u oběda, ale obávám se, že jsme si nebyli řádně představeni.
Съжалявам, че прекъсвам любовния ви празник, но съм тук, за да предотвратя намерението ви.
Promiňte, že vám kazím dýchánek, ale jsem tady, abych se ujistil, že se tak nestane.
Моите искрени извинения, че прекъсвам хубавите ти спомени.
Upřímně se omlouvám za vyrušení tohoto slavnostního nostalgického setkání.
Съжалявам, че прекъсвам риалити шоуто ви, но трябва да ти кажа нещо за тестваната сплав.
Omlouvám se, že ruším "Opravdové manželky města Metropolis, " ale je tady něco, co musíte vědět o té slitině, kterou jsme testovali.
Съжалявам, че прекъсвам времето на гуменото пате, но имаме клиент.
Ehm, fajn, nerada ruším váš kachničkovej večírek, - ale máme tady klienta.
Простете, че прекъсвам хубавия миг, но двигателите имат регулаторна клапа, която е отделена от главния реактор.
Promiňte, že vám kazím ten moment, ale časové motory, musejí mít regulační ventil, který musí být od hlavního reaktoru. Jinak by tu byla zpětná vazba.
Простете, че прекъсвам предаването, но трябва да обсъдим нещо важно...
Zdravím, přátelé. Pardon, jestli ruším, ale musíme probrat něco důležitého... Kdo je ten pohledný ďábel?
Извинете, че прекъсвам, трябва да говоря с д-р Грей.
Nerada vyrušuji. Musím mluvit s Dr. Greyovou.
Съжалявам, че прекъсвам нещо толкова спешно.
Omlouvám se, že tě odvolávám od něčeho takhle zásadního.
Съжалявам, че прекъсвам речта ти, но би ли ми свалил ципа?
Omlouvám se, že ruším tvůj proslov, ale mohl bys mi rozepnout šaty?
Прощавайте, че прекъсвам събранието на белите зъби, но бързаме.
To ti připadá jemnější? Nerada ruším váš mítink dokonale bílých zubů, ale máme naspěch.
Съжалявам, че прекъсвам този сблъсък на умове между Аристотел и Йосемити Сам но дъщеря ти е тук и съм сигурен, че тя кърви
Omlouvám se, že přerušuji tuhle důvtipnou bitvu mezi Aristotelem a Yosemite Samem, ale je tady tvá dcera a zdá se, že krvácí.
Извинявам се, че прекъсвам обяда ви но открих нещо на коляното на втората жертва
Omlouvám se, že jsem vás vyrušil u oběda, ale našel jsem něco na čéšce druhé oběti.
Съжалявам че прекъсвам заниманието ти но се опитваме да провеждаме терапия тук
Promiň, že ti ruším Top 10 krutopřísných jamů... snažíme se tu dělat terapii.
Съжалявам, че прекъсвам седянката дами, но тази новина, не може да чака.
Předstíraly jsme, že jsme pár, abychom byly populární. - Tím jsi tomu pomohla.
Съжалявам, че прекъсвам забавлението, но е време за великото разбулване на капсулата на нашия випуск!
Dobře, lidi, omlouvám se, že ruším zábavu, ale je načase odhalit časovou schránku naší třídy!
Извинявам се, че прекъсвам работата ви, г-жо Патмор.
Moc se omlouvám, že vás ruším při práci, paní Patmoreová.
Съжалявам, че прекъсвам, това което сигурна съм беше сърцераздирателна любовна история, и ще имаме малка семейна сбирка.
Promiňte, že ruším to, co bylo jistě projevem pravé lásky, ale jsem Jeremyho sestra a právě jsme si chtěli promluvit.
Съжалявам, че прекъсвам извънредно важната ти работа, като криене в стаята и преследване на момичета в Инстаграм.
Promiň, že ruším tvoje důležité aktivity jako schovávání se ve svém pokoji a špehování holek na instagramu.
Извинете че прекъсвам но има обаждане.
Omlouvám se vyrušení, ale máš hovor.
Съжалявам, че прекъсвам подготовката ти за празника, но ще имат нужда от теб в моргата.
Promiňte, že ruším vaše sváteční přípravy, ale bude vás třeba v márnici.
Съжелявам че прекъсвам разговора ви но ние се надявахме да ни кажеш малко повече къде е разполажена Саведж Настояще местонахождение
Promiňte, že vám kazím rodinnou sešlost, ale doufali jsme, že byste nám mohl říct, kde by se mohl Savage nacházet.
Съжалявам, че прекъсвам вечерята ви, но се надявах...
Nerad vás ruším u večeře, ale doufal jsem...
Мразя, че прекъсвам твоя дзен момент, но е време да ми кажеш за продажбата.
Nerad ruším tvou zen chvíli, ale je čas, abys mi řekl detaily o tom obchodě.
5.4070379734039s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?